Spostando il mouse sopra il numero dell'episodio compare il relativo titolo giapponese, seguendo tale link si può consultare la pagina dei titoli giapponesi, traslitterati e non.
| # | Titolo americano | Titolo italiano |
|---|---|---|
| 01 | Lupin is Burning...?! | Trappola su quattro ruote |
| 02 | The Man They Call a Magician | La barriera invisibile |
| 03 | Farewell, Lovable Magic Woman | Il terzo sole |
| 04 | One Chance For a Prison Break | L'evasione di Lupin |
| 05 | 13th Generation Goemon is Here | Goemon il samurai |
| 06 | The Rainy Afternoon is Dangerous | Il mistero di Volpe nera |
| 07 | One Wolf Calls Another | Il segreto delle tre pergamene |
| 08 | All Members Gather, Trump Strategy | Le carte da gioco di Napoleone |
| 09 | Assassin Sings the Blues | Il documento segreto del calcolatore elettronico |
| 10 | Chase the Money Counterfeiter | Microfinger il re dei falsari |
| 11 | The Time the Seventh Bridge Falls | Furto alla cassa della banca centrale |
| 12 | Who is Laughing Last? | Le due statuine gemelle |
| 13 | Beware the Time Machine! | Una sfida dal futuro |
| 14 | Secret of the Emerald | Caccia allo smeraldo |
| 15 | Capture Lupin to go to Europe | Il busto d'oro del Sig. Kimman |
| 16 | Intercept those Jewels! | Rapina alla gioielleria |
| 17 | Lupin Falls into the Trap | Una trappola per Lupin |
| 18 | Pay Attention to the Beauty Contest | Concorso di bellezza |
| 19 | Which 3rd Generation Will Win? | I cimeli della famiglia Lupin |
| 20 | Arrest the Fake Lupin! | La corona di Gengis Kahn |
| 21 | Save the Shrewish Girl | Il rapimento di Jenny |
| 22 | The Predictive Computer's Tactics! | Lupin contro il computer |
| 23 | The Big Golden Showdown | L'isola dei sogni perduti |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|